11111
Туристы сейчас запросто ездят на край света, не считаясь ни со временем, ни с затратами. Так что путешествие в Финляндию, тем более, когда живёшь с ней рядом, в Карелии, – не великий подвиг. Однако даже на такой вояж мы решились не сразу. Тем не менее 21 июля 2011 г. всё-таки двинулись в соседнюю страну. Сначала по северному берегу Финского залива через Котку, Порвоо, Хельсинки, Сало, Турку к главной цели – Аландскому архипелагу, расположенному в Балтийском море у берегов Швеции.
(В XIX веке во времена войн со Швецией он был российским форпостом у входа в Ботнический залив.) Возвращаться планировали тем же путём, но с некоторыми отклонениями, чтобы увидеть другие дороги и достопримечательности. В связи с последними соглашениями между правительствами России и Финляндии сейчас действует упрощённый порядок поездок между этими странами, который, однако, не отменяет визовый режим. Для самодеятельной турпоездки в анкетах достаточно указать её цель, даты путешествия и маршрут, по которому будет двигаться группа, с указанием мест ночёвок.
Всё это заранее было нами сделано, а петрозаводское консульство Финляндии без проволочек выдало нам визы. (Стоимость каждой 35 евро.) Необходимо также иметь с собой деньги не менее 40 евро на каждые сутки пребывания в Финляндии Такую наличность или банковские карточки финские таможенники иногда просят предъявить при пересечении границы. (Сразу скажу, что сутки жизни там каждому из нас обошлись в 10–12 евро.) Но нас по этому поводу на пограничном переходе «Торфяновка/Vaalima» (Ленинградская обл.) не беспокоили – никакого досмотра ни рюкзаков, ни наших карманов не было ни с российской, ни с финской стороны.
Маршрут по югу Финляндии наметили так, чтобы передвигаться как можно ближе к берегу Финского залива. Климат тут, конечно, не итальянский, тем не менее в июле воздух нагревается до 30°С и выше, что мы испытали на себе в полной мере. Нас спасало только ежедневное купание, как в солёных водах моря, так и в пресных – в ближайших озёрах. Надо отдать должное администрациям коммун, по территориям которых мы проезжали: даже самые небольшие озерки были оборудованы мостками для купания, рядом имелись раздевалки и туалеты. На первый ночлег остановились через 8 км после границы в кемпинге «Виролахти».
Он очень удачно спланирован: есть участок для палаточников (вроде нас), есть для тех, кто приезжает на автомашинах. Рядом море и участок, где имеются кухня с посудой, плитами и холодильником, а также душ с любой водой. Всё это после преодоления по жаре первых 100 км показалось нам истинным раем. И обошёлся он по 12 евро за одно палаточное место (у нас было 3 палатки) и по 2 евро с каждого проживающего, всего 74 евро. Весь следующий день едем по трассе Е18. До г. Котка по ней разрешается двигаться на велосипедах, а дальше она становится скоростной магистралью, и мы сворачиваем к морю на дорогу № 170, по которой можно без конфликтов с дорожной полицией добраться до столицы Финляндии.
По пути посещаем музей-бункер оборонительной линии Салла (её назвают также линией Маннергейма – по имени маршала, под руководством которого она была построена). Салла была самым крупным укреплением Финляндии и тянулась от Финского залива вплоть до Северного Ледовитого океана. В музее представлены хорошо сохранившиеся пушки, танки, гранитные надолбы, ДОТы и другие оборонительные сооружения времён Второй мировой войны. Жаль, что в нашей стране большинство таких сооружений ликвидированы или доживают свой век, будучи заваленными мусором. На ночлег устраиваемся у небольшого прозрачного озерка недалеко от посёлка.
Рядом пляж с оборудованной купальней, но мы отходим подальше на другой берег и, хотя рядом есть кострище, готовим на газовой плитке, взятой из дома (несколько газовых баллонов везли с собой, да ещё прикупили в спортивном магазине в г. Турку). Существует ошибочное мнение, что в Финляндии нельзя останавливаться в лесу. На самом деле законы этой страны по-другому трактуют поведение туриста. Каждый имеет право доступа к окружающей среде, то есть к лесам, земле, не покрытой растущими сельхозкультурами, к берегам морей и озёрам (при определённых условиях). Можно собирать грибы и ягоды в лесу, но нельзя ходить по пшеничному или рапсовому полю.
Можно временно остановиться на некотором расстоянии (обычно 100 м) от дома, но при условии, что не создаёте неудобств и не мешаете владельцу земли. Можно собирать цветы, которые не находятся под защитой закона, плавать в озере или реке, которые не являются частной собственностью. Можно разводить и костёр, но только с разрешения землевладельца (если это вообще не запрещено в засушливое время). По велодорожкам добираемся до Порвоо. Старинный центр города бережно сохранён и выглядит очень привлекательно, как пряничный городок. Ходим, осматриваем, фотографируем... Через нашу «переводчицу», карелку по национальности Люду Семёнову, которая всё лучше и лучше ориентируется в финском языке, узнаём, где тут кемпинг.
В нём немного дороже, чем в первом – 86 евро за всех, но тоже вполне приемлемо и с полным набором гостиничных услуг. Ранний подъём, и во второй половине дня прибываем в центр Хельсинки. Нельзя сказать, что это получилось просто. Пришлось несколько раз спрашивать дорогу у жителей, которые не только рассказывали, как дальше двигаться, но и на велосипедах выводили нас на верную дорогу. Все очень отзывчивы и благожелательны к нам – велотуристам. В Хельсинки столпотворение: гонки на шумных спортивных автомобилях прямо по центральным улицам. Все они запружены народом. Прогулявшись по центру с велосипедами наперевес, выбираемся за город, где обедаем на берегу залива. Ночуем в лесу около небольшого озера.
Далее двигаемся в направлении г. Турку, в основном по дороге № 110 и многочисленным параллельным велодорожкам. По пути посещаем музей старинной сельхозтехники. Наши веломеханики с удовольствием рассматривают сенокосилки, станки для изготовления дранки (деревянная черепица), колёсные тракторы 20–30 гг. прошлого века, пытаются их завести и дальше продолжить путешествие не на двух велоколёсах, а на 4-х тракторных. К сожалению, топливные баки тракторов пусты, а на ближайшей АЗС литр бензина стоит около 2 евро. Купаемся в одном из заливчиков Финского залива, покупаем продукты в магазине «Lidl» – любимом магазине русских, как проживающих в Финляндии, так и туристов (судя по переговорам покупателей в зале).
Ночуем в сосновом лесу около моря. 26 июля во второй половине дня добираемся до Турку. За день проехали 70 км по жаре и тут узнаём, что если хотим добраться до Аландов на недорогом небольшом пароме, то надо проехать ещё 70 км до полуострова Хепониеми. Это нарушает наши планы, и мы решаем плыть на Аланды на б-о-о-ольшом пароме компании «Viking Line» прямо из порта Турку, а с Аландов возвращаться напрямую в Хельсинки. Билеты на всю группу (9 человек) до архипелага и обратно в Хельсинки стоили 800 евро. В 22.00 загружаемся в чрево гигантского 11-этажного парома «Isabella». Многие плывут на таком судне впервые, и это производит на них сильное впечатление. В час ночи прибываем на Аланды в небольшой порт на полуострове Лумпарланд, в 30 км от столицы архипелага Мариенхамна.
На берегу в кромешной темноте на ощупь устанавливаем палатки. Поутру оказалось, что они стоят в 5 м от какогото огорода, а с другой стороны находится большая стройплощадка, но никаких конфликтов с соседями не было, нас они просто дипломатично не замечали. Утром двигаемся по дамбе и по отличному красному шоссе (наполнитель асфальта на Аландах – ярко-красный гранит) к Мариенхамну, основанному русским царём Александром I и названному в честь его матери. По пути купаемся со скал и, как малые дети, прыгаем в воду с «тарзанки». Почти в центре города устраиваемся на ночлег в кемпинге. Без страха оставив все вещи в палатках и искупавшись в Балтике, осматриваем город, а после обеда уезжаем на полуостров Сунд, чтобы посетить русскую крепость времён Крымской войны в Бомарсунде, памятник русским морякам, погибшим при осаде крепости, замок Кастелхолм и музей на открытом воздухе Ян Карлсгарден с традиционными ремёслами аландцев.
Вечером – отличный ужин с дегустацией аландского домашнего пива в честь апогея путешествия – достижения Аландов. Празднование проходило в сопровождении потрясающей музыки европейского рок-фестиваля, традиционно проходящего в Мариенхамне с 23 по 31 июля. Аландские острова являются шведоязычной провинцией Финляндии. Исторически они входили в состав Шведского королевства вплоть до 1809 г., когда Швеция в результате войн была вынуждена уступить Финляндию и Аланды России, и архипелаг стал таким образом частью Великого княжества Финляндского. На востоке основного острова в Бомарсунде началось строительство большой крепости.
Во время Крымской войны английские и французские войска совершили нападение на крепость и захватили её. После Второй мировой войны Парижским мирным договором 1856 г. Аланды были объявлены демилитаризованной и нейтральной территорией. В декабре 1917 г., когда Советское правительство согласилось с суверенитетом Финляндии и та объявила себя независимой республикой, аландцы решили объединиться со Швецией, но финляндская сторона не была готова пойти навстречу этим требованиям. Спор между государствами разрешил Совет Лиги Наций в 1921 г., приняв компромиссное решение, по которому Финляндия получила суверенитет над Аландами при условии гарантий населению архипелага самоуправления, сохранения шведского языка и культуры.
Аланды сейчас – самоуправляющаяся территория. Закон об их самоуправлении может быть изменён парламентом Финляндии, но только с согласия парламента Аландов. 28 июля узнаём, что паромы в Хельсинки отходят не там, где мы причалили вчера, а прямо из городского порта. Это хорошая новость, значит, у нас до 23.00 есть свободное время и можно потратить его на знакомство с архипелагом. Покатались по пригородным районам, побывали и сфотографировались у главного символа Мариенхамна – 4-мачтового брига «Pommern», стоящего на приколе, а потом двинулись по дамбам осматривать острова Берго и Ларсо.
Ужин устроили за столиком в городском парке с видом на море и яхтенный порт, а вокруг нас, распуская хвосты, ходили павлины. Под звуки рока покидаем Мариенхамн, чтобы в 23.00 на 12-палубном пароме «Gabriella» той же компании «Викинг Лайн» уйти в плавание к Хельсинки. Погуляв по парому (это целый город), ложимся в спальные мешки на ковры у закрытого на ночь ресторана на 8-й палубе. Никто претензий нам не предъявляет, к туристам разного достатка на пароме привыкли; порядки на борту судна очень демократичные. На следующий день в 9.00 прибываем в Хельсинки и начинаем обратный путь частично по знакомым, а частично по новым велодорожкам до границы с Россией, по пути осматривая города, храмы и купаясь в море.
Переночевали в кемпинге у г. Хамина и осмотрели бастион «Хамина», построенный в начале 1800-х годов русскими войсками и ставший крупнейшим их оплотом в юго-восточной Финляндии. За два дня добираемся до места нашего старта в Выборге. Все дни погода благоприятствовала нам. Первые 6–7 дней были солнечными и жаркими, в остальное время стояла достаточно жаркая погода с переменной облачностью без дождей. Дороги общего пользования и велодорожки на всём пути вне критики: ровные и чистые. Всё путешествие проходило без навигационного обеспечения, только по географическим картам масштаба в 1 см – 8 км (карту велодорожек Финляндии мы смогли купить только в конце путешествия).
Неоценимую помощь в ориентировании оказывали местные жители и братья-велосипедисты, которые на личном транспорте показывали, куда кратчайшим путем надо двигаться нашей группе. Пищу готовили частично из продуктов, привезённых из России (тушёнка, сгущёнка, бич-пакеты, сухари – всё это разрешено перевозить через границу), и продуктов, купленных в финских магазинах. Во многих случаях сыр, картофель, сахар, молочные и мясные продукты были дешевле, чем в России. Для приготовления пищи использовали две газовые.
Отношение государства и властей местных коммун к велосипедистам чрезвычайно благожелательное. Это ощущается с самых первых километров по Финляндии: большое количество велодорожек от города к городу, сделаны переходные туннели и мостики через автотрассы, есть стоянки, указатели населённых пунктов, регулируемые самими велосипедистами светофоры – всё это присутствует как в больших городах, так и в маленьких посёлках. Велосипедист на велодорожках и дорогах местного значения – главное действующее и уважаемое лицо.
Все автомобилисты пропускают велосипедистов на пешеходных и велопереездах, снижают скорость и на значительном расстоянии объезжают велосипедистов, двигающихся по трассам в том же направлении. Мы все ехали в шлемах, хотя в Финляндии они обязательны только для велосипедистов-пенсионеров и детей. Проехав на велосипедах всю северную сторону Финского залива и Аландские острова почти до берегов Швеции, мы накопили множество впечатлений от морских пейзажей Балтики, от посещения древних крепостей, от удивительно доброго отношения к велосипедистам в Финляндии. Всё это не передать никакими отчётами и рассказами. Воистину велосипед – прекрасный способ познания мира!
Статья опубликована в газете «Вольный ветер», на нашем сайте публикуется с разрешения редакции. Сайт газеты http://veter.turizm.ru/