11111
Во все три прибалтийские республики можно доехать из Москвы или Петербурга на поезде, автобусе или автостопом, как кому нравится. Пригородные поезда, ходившие раньше через границу (типа Вильнюс – Гудогай), сейчас все отменены! Проезд на поезде до зарубежных станций стоит дороже, чем до российских, хотя Вильнюс находится ближе!
Дальние автобусы европейского вида ходят между столицами всех прибалтийских стран, а также отвезут вас в Минск, Варшаву, Рим, Париж и даже в Лондон (если у вас есть английская виза). Таких автобусов очень много, они принадлежат разным компаниям. В автобусах всегда есть свободные места, порой бывают почти пустые, везут всего 5–10 пассажиров. Тем не менее рейс окупается из-за высокой стоимости билетов. Скажем, из Риги в Лондон можно уехать на автобусе.
Прибалтика, оказавшись в Евросоюзе, попала в зону действия дешёвых европейских виакомпаний. Билеты на них продают через Интернет. Поэтому для тех, кто планирует поездки заранее, значительно экономичнее вылетать в Западную Европу, например, из Риги. Владельцы многократных европейских виз так и делают: едут из Москвы в Ригу автобусом или поездом, а оттуда летят, допустим, в Испанию всего за 50–70 евро. А Рига используется как место пересадки. Однако, если покупать такие билеты накануне вылета, то стоимость их будет такой же высокой, как и у «нормальных» авиакомпаний.
Общее. Страны Прибалтики недолго были полностью независимыми: из одного Союза, «единого и нерушимого», они перебежали в другой – Евросоюз. И из Крайнего Запада одного союза стали Дальним Востоком другого. От перемены союза сущность, конечно, изменяется. Все надписи, вывески и реклама в Прибалтике теперь на латинице (даже в городах с поголовно русским
населением), советские автодороги активно чинятся на деньги европейских фондов (а большинство уже и починено), свет, газ и другие коммунальные услуги почти поевропейски дороги, подорожали бензин и транспорт, а также сахар, хлеб и глазированные сырки. Зато есть и масса удобств.
Например, всюду, в каждом городе, имеются большие подробные карты этих городов: при въезде на трассе, на вокзалах; на главных площадях городов обычно установлены щиты с подробными картами. На остановках висят расписания даже городских трамваев, автобусов, троллейбусов и нередко – карта города с маршрутами транспорта. К тому же во всех основных городах имеются информационные центры (рядом с главной площадью, на автовокзале и т.п.), где можно получить бесплатно карту для себя.
Указатели есть почти везде, расстояния приведены точные, правильные. Так что заблудиться практически невозможно, даже если никого не расспрашивать. Полиция безвредна, документы практически никогда не проверяют, за отсутствие регистрации» не штрафуют (да и не нужна там эта регистрация), в пограничную зону пропуск делать не нужно (если бы такая же погранзона, как в России, была в Прибалтике, то вся она стала бы одной погранзоной). Будки пограничников между странами Европы сняты или заколочены, и о переезде в другую страну извещает только очередной дорожный щит.
В каждой стране есть обменники, но для поиска их порой нужно какое-то время (на ж.-д. вокзале обменник обязательно имеется). Все автовокзалы во всех трёх странах находятся, как правило, в центре городов, а не на окраине, как мы привыкли. Пробок в городах нет, и даже столицы, по сравнению с Москвой, безлюдны. Не удивительно – население всей Прибалтики в 2,5 раза меньше, чем число жителей Москвы. В каждом городе и городке имеются супермаркеты, где можно купить всё, что угодно.
Молоко, кефир стоят примерно так же, как в России, или немного дешевле. Недороги шоколад и овощи. Сахар и хлеб стоят дороже, чем в Москве, на 50%. Вечером в каждом большом супермаркете снижают цены на те продукты, которые завтра уже не будут свежими – например, на хлебные батоны. Язык. Все люди старше 30 лет знают русский язык. Многие и сами говорят на нём, поскольку являются русскими: в Латвии – около 40%, в Эстонии – 30%, в Литве – около 10%. Молодёжь моложе 30 может и не знать русского, особенно в Эстонии. Некоторые понимают, но говорят с трудом. Зато все молодые люди, не владеющие русским, знают английский.
Никакой вражды ко мне из-за моих русского языка и русской национальности ни в одной стране я не заметил. Многие россияне до сих пор верят в пропаганду начала 1990-х, что, мол, в некоторых регионах бывшего СССР русских должны бить за незнание местных языков. Может быть, кого-то и били, но я побывал в пяти городах, где к русским вроде бы должны относиться неадекватно (Львов, Грозный, Вильнюс, Рига и Таллин), и ни в одном из них не обнаружил национальной вражды к своей передвигающейся личности.
Литва. Это самая большая страна Прибалтики (около 2,5 млн. человек) и самая «национальная» – 90% жителей говорят между собой по-литовски. Русский, как правило, понимают. В Литве из всех стран бывшего СССР больше всего путешественников на душу населения; здесь есть и спортивные туристы, и автостопщики. В Вильнюсе имеется Клуб путешественников на улице Калинауско, д. 9. Любители странствий собираются здесь раз в две недели по средам. В Вильнюсе огромный старый центр, наверное, самый большой среди городов бывшего СССР.
Особый интерес представляет Музей оккупации, сделанный в бывшем здании КГБ на главном проспекте Гедеминаса. В музее представлены документы и предметы из недавнего советского прошлого. Можно посидеть в тюремной камере, прогуляться в зарешёченном дворике для заключённых. Любопытен также Каунас и старинная столица Литвы Тракай. В Литве очень дорогие междугородные автобусы и электрички. Зато студентам, владельцам международного студенческого удостоверения ISIC, делают скидки почти везде: в поездах и автобусах, в загородных маршрутках и даже в городском транспорте (50%).
Такие же скидки предоставляются гражданам старше 70 лет, а те, кто дожил до 85, получают скидку 80% (не знаю, нужно ли быть для этого жителем Литвы или скидка распространяется на всех долгожителей). Для студентов во многих Интернет-кафе и других заведениях есть скидки, причём очень существенные. Оплачивая что-нибудь, уточняйте, нет ли для вас какой-нибудь скидки. Ж.-д. сообщение (электрички и поезда) сохранилось внутри Литвы, но поездов в Ригу или Таллин нет. На ж.-д. вокзалах, как и в России, запрещается фотографировать.
Латвия. Самая русифицированная страна Прибалтики – почти половина (из двух миллионов) жителей общается между собой на русском языке. Есть города и полностью русские, например, Даугавпилс – второй по величине город страны, в котором все говорят по-русски, но все рекламы и надписи – на латышском. Автобусный транспорт в Латвии – самый демократичный в Прибалтике, стоимость проезда почти российская. Правда, нет никаких скидок для студентов. Пригородные поезда из Риги ходят в Даугавпилс, Лиепаю, Резекне и Зилупе (на границе с Россией), а также в Валку (на границе с Эстонией).
Есть и другие пригородные поезда. Из Москвы в Ригу идут два: № 1 (дорогой) и № 3 (с общим вагоном). В Риге на улице Элизабет, д. 85, недалеко от ж.-д. вокзала, есть отличный картографический магазин, самый лучший в бывшем СССР. Там продаются рассекреченные карты советского Генштаба почти на весь обитаемый мир (в масштабе 1:500.000 и 1:1.000.000, есть и другие масштабы) – Китай, Мадагаскар, Центральная Африка, Южная Америка, не говоря уже о Европе, США и других местах. Всё на русском языке.
Там же можно приобрести и картыатласы всего мира латышского и иностранного производства (в частности, известной фирмы Mishelin). Чего здесь нет – это выпускаемых в современной России карт нашей провинции (их удобней покупать в Москве). Рига – большой мегаполис, в нём живёт большая часть населения страны. Большой Старый город. Музей оккупации имеется, как и в Литве. Лиепая – интересный портовый город, а Цесис – исторический, самый «латышский».
Город Седа – самый советский, там за последние 15 лет не изменилось ничего, кроме вывесок, только всё облупилось. Седа интересен своим торфопредприятием, где действует узкоколейная железная дорога для вывозки торфа (когда-то крупнейшая в республике). Другая узкоколейка Гулбене – Алуксне, построенная сто лет назад, сохранена и как транспорт, и как исторический экспонат; пассажирский поезд там ходит трижды в сутки в каждую сторону.
Эстония. Самая маленькая по размеру и по населению (всего 1,5 млн. человек) страна Прибалтики. В столице, Таллине, живёт всего 400 тыс. человек. А вот транспорт в Эстонии – самый дорогой среди всех стран бывшего СССР. Ж.-д. транспорт в Эстонии почти деградировал. Имеется ещё поезд Таллин – Москва с общим вагоном. Эстония – самая «европейская» из всех стран бывшего СССР. Всё чисто, убрано, покрашено. Народу везде немного. Хорошие асфальтовые автодороги покрывают всю страну, они в отличном состоянии, указатели не врут.
На автобусных остановках есть расписания (даже в городе). Машин достаточно, можно передвигаться автостопом, но далеко не все эстонцы мечтают подвезти путешественника. Русский язык понимают все люди старше 30 лет. Молодёжь часто скрывает своё знание русского языка и предпочитает общаться по-английски. В Таллине интересен Старый город, прикольный город Тарту. Бывший всесоюзный курорт Пярну сейчас уже не так посещаем, но уютен и приятен.
Статья опубликована в газете «Вольный ветер», на нашем сайте публикуется с разрешения редакции. Сайт газеты http://veter.turizm.ru/